á n h .m ắ t
T H A N A K H A
Con sông mang phù sa tình yêu tiền kiếp
băng qua cao nguyên băng qua núi rừng
rẽ thành con suối nơi bàn tay em mài
Thanakha dịu mát long lanh huyền thoại
Thoa lên mặt anh bằng ngọn sóng Vân Nam
phủ lên đỉnh ngọn Kyaikhtiyo ngàn năm đá dựng
mây mượt mà ôm mười ngón tay thon ve vuốt
cây ngọc ngà cổ tích mọc lên từ cố quận Yangon
Ánh mắt em tràn vào trái tim anh máu đỏ
nép mình nơi muôn triệu tinh cầu luân hoán
lung linh đêm vẳng tiếng hải cầm
hương trinh nữ nồng nàn níu mảnh hồn xanh
Thánh nữ nguyên sơ đêm hoàng cung dậy sóng
ta ôm em băng núi tuyết đại ngàn
hương ba la môi ngoan sưởi tình yêu băng lạnh
ánh mắt hoa đăng đêm nao rực tỏa núi rừng
Câu hò trên sông ngàn năm chưa hề thay đổi
ta ngược dòng cửu long chín nhánh lần theo
hạt phù sa vàng rực đóa miên sơ là lượt xiêm y
hạt mẩy thơm tiền kiếp tầng tầng sâu phủ kín
Dịu dàng hương sắc bỗng trầm đêm hoan ái
gió hú ngọn trời nâng vút chén giao bôi
cánh đồng ngút ngàn bất tận gươm tráng sĩ
cổ lụy mang mang tay chạm mảnh thiên hà
Ta ngã vào ánh mắt nghiêng nghiêng soi
bóng người chờ khúc khải hoàn trỗi dậy
đêm nguyệt tận mịt mờ chân ngựa chiến
huyền hoặc đóa dung nhan đón đợi ngày về
Định phận xóa mòn những lằn ranh biên giới
hạt phù sa vàng làm con thuyền ngược dòng Mekong
chở đêm miên sơ bàn tay ngà chạm vào
nỗi nhớ đoạn trừ cất giấu ngàn năm ta trở lại…đ ì n h n g u y ê n
* Thanakha: tên một loại phấn, tương tự phấn nụ Huế, mài từ vỏ cây Thanakha. Cả đàn ông và phụ nữ Burma (Myanmar) đều dùng, thoa lên mặt.
* Thanakha: theo lời dịch “riêng” của tôi là Thánh nữ
* Kyaikhitiyo: Địa danh một vùng có tảng đá thiêng ngàn năm cheo leo trên núi, đường kính 55 mét, chỉ bám dính một chút bên dưới, gió rung nhịp đong đưa nhưng không bao giờ rớt. Tương truyền trên tháp ngọn có xá lợi và tóc Phật.
* Yangon: Thủ đô cũ của Myanmar. Nay thủ đô mới của Myanmar đã dời về cách Yangon 800 km.
* Vân nam: Sông Mekong bắt nguồn từ Vân nam chảy qua Burma–Thailand–Cambodge-VietNam